-
1 instill
tr[ɪn'stɪl]1→ link=instil instil{v.• inculcar v.• infundir v.• instilar (Química) v.to instill something IN/INTO somebody — \<\<habit/attitude\>\> inculcarle* algo a alguien; \<\<courage/fear\>\> infundirle algo a alguien
(US) [ɪn'stɪl]VTto instil sth into sb — [+ fear, confidence, pride] inspirar or infundir algo a algn; [+ awareness, moral values, responsibility] inculcar algo a algn
* * *to instill something IN/INTO somebody — \<\<habit/attitude\>\> inculcarle* algo a alguien; \<\<courage/fear\>\> infundirle algo a alguien
-
2 instill
verb(spesielt amer.) se ➢ instil -
3 instill
verb1) вливать по капле (into)2) med. пускать по капле3) исподволь внушать; вселять (надежду, страх и т. п.)* * *(v) вводить малыми дозами; вкапать; вкапывать; вливать по капле; внушать; внушить; вселить; вселять; прививать; привить* * ** * *[in·still || ɪn'stɪl] v. внушать, вселять* * ** * *1) проходить строевое обучение 2) сажать (растения) 3) насаживать, прививать (in, into) -
4 instill
Синонимический ряд:1. impart (verb) impart; implant; inculcate; infix; inseminate; inspire; introduce2. infuse (verb) imbue; impregnate; infuse; inject; permeate; saturate; steep3. teach (verb) educate; guide; indoctrinate; inform; instruct; preach; teach; tutor -
5 infuse
1. v вливать2. v вселять, внушать; зарождать, заронять3. v заваривать, настаивать4. v настаиватьсяСинонимический ряд:1. imbue (verb) imbue; ingrain; inoculate; invest; leaven; steep; suffuse2. instill (verb) fill; implant; indoctrinate; inspire; instil; instill; introduce3. interfuse (verb) diffuse; interfuse; interlard; intersow; intersperse; intersprinkle4. steep in water (verb) impregnate; infiltrate; inundate; permeate; pervade; saturate; steep in water -
6 insinuate
1. v книжн. постепенно или незаметно внушать2. v книжн. намекать, говорить намёками; сеять сомнения, бросать тень3. v книжн. арх. проникать, пробираться, пролезать4. v книжн. арх. втираться, вкрадыватьсяСинонимический ряд:1. instill (verb) inculcate; infuse; inject; instil; instill; interpose2. intimate (verb) allude; connote; hint; imply; intimate; suggest3. introduce (verb) fill in; insert; intercalate; interject; interpolate; introduce; throw in4. wind (verb) edge in; foist; infiltrate; wind; work in; wormАнтонимический ряд:alienate; camouflage; cloak; cloud; conceal; cover; deny; disguise; dissemble; evade; extract; hide; mask; shade -
7 transfuse
1. v переливать2. v передавать3. v пропитывать, пронизыватьthe sunlight transfused the lake — солнце заливало своими лучами озеро, озеро было пронизано солнечным светом
4. v мед. делать переливание5. v мед. делать внутривенное вливаниеСинонимический ряд:1. instill (verb) endow; imbue; infuse; inject; instil; instill2. permeate (verb) charge; compenetrate; impenetrate; impregnate; interfuse; interpenetrate; penetrate; percolate; permeate; pervade; saturate; suffuse3. transfer blood (verb) administer blood intravenously; donate blood; give an I.V.; give blood; give to the blood bank; receive a transfusion; transfer blood -
8 inculcate
v внушать, внедрять, насаждать; прививатьСинонимический ряд:1. instill (verb) admonish repeatedly; hammer; impart; implant; impress; infix; inseminate; instill; teach2. program (verb) brainwash; condition; indoctrinate; influence; instil; program; stipulate -
9 instil
instill [ɪn'stɪl] verbo transitivo (forma in -ing ecc. - ll-) instillare [attitude, fear] (in in); inculcare [ belief] (in a); dare, infondere [ confidence] (in sb. a qcn.)* * *[in'stil]past tense, past participle - instilled; verb(to put (ideas etc) into the mind of a person: The habit of punctuality was instilled into me early in life.) instillare, istillare* * *instill [ɪn'stɪl] verbo transitivo (forma in -ing ecc. - ll-) instillare [attitude, fear] (in in); inculcare [ belief] (in a); dare, infondere [ confidence] (in sb. a qcn.) -
10 implant
1) (to put (ideas etc) into a person's mind.) inculcar, meter2) (to put (eg human tissue, a device etc) permanently into a part of the body.) implantar, injertar•1 SMALLMEDICINE/SMALL implantar, injertar2 (ideas etc) inculcar (in, en)1 SMALLMEDICINE/SMALL implantación nombre femenino, injertoimplant [ɪm'plænt] vt1) inculcate, instill: inculcar, implantar2) insert: implantar, insertarimplant ['ɪm.plænt] n: implante m (de pelo), injerto m (de piel)v.• implantar v.• inculcar v.
I ɪm'plænt, ɪm'plɑːnta) \<\<idea/ideal\>\> inculcar*b) \<\<embryo/hair\>\> implantar
II 'ɪmplænt, 'ɪmplɑːnt1.N ['ɪmplɑːnt]implante m2.[ɪm'plɑːnt]VT (Med) [+ organ, tissue] injertar, implantar; (fig) [+ idea, principle] inculcar* * *
I [ɪm'plænt, ɪm'plɑːnt]a) \<\<idea/ideal\>\> inculcar*b) \<\<embryo/hair\>\> implantar
II ['ɪmplænt, 'ɪmplɑːnt] -
11 inspire
1) (to encourage by filling with eg confidence, enthusiasm etc: The players were inspired by the loyalty of their supporters and played better football than ever before.) animar, estimular2) (to be the origin or source of a poetic or artistic idea: An incident in his childhood inspired the poem.) inspirar•inspire vb inspirartr[ɪn'spaɪəSMALLr/SMALL]1 (gen) inspirar■ the beauty of the English countyside inspired Constable la belleza del paisaje inglés inspiró a Constable2 (encourage) estimular, animar, mover3 (fill with - fear) infundir; (- confidence, respect) inspirar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be inspired by somebody/something inspirarse en alguien/algo1) inhale: inhalar, aspirar2) stimulate: estimular, animar, inspirar3) instill: inspirar, infundirinspire vi: inspirarv.• acalorar v.• alentar v.• animar v.• avalorar v.• dictar v.• encender v.• estimular v.• inspirar v.• soplar v.ɪn'spaɪr, ɪn'spaɪə(r)a) ( arouse) \<\<love/confidence\>\> inspirar; \<\<fear/respect\>\> inspirar, infundir; \<\<hope/courage\>\> infundirto inspire somebody WITH something: she doesn't inspire me with confidence — no me inspira confianza
b) (influence, encourage) estimularto inspire somebody TO something: it inspired us to renewed efforts nos sirvió de estímulo or de acicate para redoblar nuestros esfuerzos; what inspired you to do that? — ¿qué te movió or te llevó a hacer eso?
c) ( give inspiration for) \<\<music/painting\>\> inspirar[ɪn'spaɪǝ(r)]VT inspirarshe has the sort of face that inspires terror/respect — tiene un rostro que inspira terror/respeto
whatever inspired him to do that? — ¿qué lo impulsó or movió a hacer eso?
•
this painting was inspired by Greek mythology — este cuadro está inspirado en la mitología griegahe was inspired by her beauty to write the song — su belleza lo llevó or movió a escribir la canción
•
the painting was divinely inspired — el cuadro fue pintado por inspiración divina•
to inspire confidence in sb, inspire sb with confidence — infundir or inspirar confianza a algn* * *[ɪn'spaɪr, ɪn'spaɪə(r)]a) ( arouse) \<\<love/confidence\>\> inspirar; \<\<fear/respect\>\> inspirar, infundir; \<\<hope/courage\>\> infundirto inspire somebody WITH something: she doesn't inspire me with confidence — no me inspira confianza
b) (influence, encourage) estimularto inspire somebody TO something: it inspired us to renewed efforts nos sirvió de estímulo or de acicate para redoblar nuestros esfuerzos; what inspired you to do that? — ¿qué te movió or te llevó a hacer eso?
c) ( give inspiration for) \<\<music/painting\>\> inspirar -
12 inngyde
verb. (overført) (Riksmål, eg. inngyte) inspire, instill, instil, infuse, inspire with -
13 inngyte
verb. (overført) inspire, instill, instil, infuse, inspire with -
14 imponer
v.1 to set (moda).2 to be imposing.3 to impose, to enforce, to compel, to foist.Ella impone el reglamento She imposes the rules.4 to stipulate, to set, to determine, to lay down.Elsa impone el plan de acción Elsa stipulates the plan of action.5 to be imposed upon.Se me impuso una regla estúpida A stupid rule was imposed on me.* * *1 (ley, límite, sanción) to impose2 (obediencia) to exact3 (respeto) to inspire4 FINANZAS (cantidad) to deposit1 (asustar) to be frightening1 to impose one's authority (a, on)2 (obligarse) to force oneself to3 (prevalecer) to prevail4 (predominar) to become fashionable* * *verb1) to impose2) exact•* * *( pp impuesto)1. VT1) (=poner) [+ castigo, obligación] to impose; [+ tarea] to setimponer sanciones comerciales a un país — to impose trade sanctions against o on a country
no quiero imponerte nada, solo darte un buen consejo — I don't want to force you to do anything o I don't want to impose anything on you, just to give you some good advice
el juez le impuso una pena de tres años de prisión — the judge gave him a three-year prison sentence
a la princesa le impusieron el nombre de Mercedes — the princess was given the name Mercedes, the princess was named Mercedes
3) (=hacer prevalecer) [+ voluntad, costumbre] to impose; [+ norma] to enforce; [+ miedo] to instil; [+ condición] to lay down, impose; [+ enseñanza, uso] to make compulsorysu trabajo le impone un ritmo de vida muy acelerado — her work forces her to lead a very fast lifestyle
algunos creadores japoneses imponen su moda en Occidente — some Japanese designers have successfully brought their fashions over to the West
4) (Com, Econ) [+ dinero] to deposit; [+ impuesto] to put (a, sobre on)levy (a, sobre on)han impuesto nuevas tasas sobre los servicios básicos — they have put o levied new taxes on essential services
5) (=instruir)6) (Rel)7) Chile to pay (in contributions), pay (in Social Security)2. VI1) (=intimidar) [persona] to command respect; [edificio] to be imposing; [arma] to be intimidating¿no te impone dormir solo? — don't you find it rather scary sleeping on your own?
2) Chile to pay contributions, pay one's Social Security3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) (frml) <castigo/multa> to impose (frml)b) (frml) <gravamen/impuesto> to impose, levy (frml)c) < obligación> to impose, place; < opinión> to impose; <reglas/condiciones> to impose, enforce; < tarea> to sete) < moda> to set2) (frml) (+ me/te/le etc) <condecoración/medalla> to confer; < nombre> to give3) ( informar)imponer a alguien de or en algo — to inform somebody of o about something
4) (Esp frml) <dinero/fondos> to deposit5) (Chi) ( a la seguridad social) to contribute2.imponer vi (infundir respeto, admiración) to be imposing3.imponerse v pron1)a) (refl) <horario/meta> to set oneselfb) idea to become establishedc) (frml) cambio/decisión to be imperative (frml)d) color/estilo to come into fashion2) ( hacerse respetar) to assert oneself o one's authority3) (frml) ( vencer) to winimponerse a alguien/algo — to defeat o beat somebody/something
4) (frml) ( informarse)5) (Méx) ( acostumbrarse)* * *= be awe-inspiring, dictate, lay on, impose, enjoin, inflict, enforce, thrust on/upon, mete out.Ex. Yet the speed of action, the intricacy of trails, the detail of mental pictures, is awe-inspiring beyond all else in nature.Ex. Also, economy dictates that every possible entry cannot be printed.Ex. Those are, as I said in another context, monickers that were laid on them by ignorant and, I would say, mean-minded authors for their own purposes.Ex. Results suggest that the structure imposed on a small document collection by an automatically produced subject representation is unrelated to the structure imposed on the documents by relevance relationships.Ex. Heightened interest in the nation's founding and in the intentions of the founders enjoins law librarians to provide reference service for research in the history of the constitutional period.Ex. This article discusses the budget cuts inflicted on Australian libraries.Ex. Economic necessity will enforce an improvement in the provision of patent information in Hungary.Ex. Different responsibilities will be thrust upon librarians as their work becomes an increasingly vital complement to academic work, in particular assisting academics and students alike in creating order out of the chaos that is the Internet.Ex. Governmental intervention has been criticized for the lenience of penalties meted out & the lack of a cohesive strategy.----* imponer a = intrude on.* imponer autoridad = lay down + the law.* imponer castigo = mete out + punishment.* imponer condena = impose + prison sentence.* imponer exigencias a = place + demands on.* imponer impuestos = impose + VAT.* imponer multa = impose + penalty.* imponer orden = impose + order, bring + order.* imponer orden en donde hay caos = bring + order out of chaos.* imponer + Posesivo + autoridad = pull + rank.* imponer recortes = impose + cuts.* imponer respeto = stand in + awe.* imponer restricciones a = impose + limits on.* imponer sanción económica = levy + fine.* imponer sanciones = exercise + sanctions.* imponerse = prevail, obtrude (into), take + hold, put + Posesivo + foot down, overrule.* imponerse a Uno mismo = self-mandate.* imponerse disciplina = discipline + Reflexivo.* imponer sentencia = mete out + sentence.* imponerse una tarea = task + Reflexivo.* imponer una carga = place + burden.* imponer una condición = place + limitation.* imponer una limitación = place + restraint, impose + limitation.* imponer una limitación (sobre) = place + constraint (on/upon).* imponer una limitación sobre Algo = impose + constraint upon.* imponer una norma = place + prescription.* imponer una restricción = place + requirement, place + restraint.* imponer una restricción sobre Algo = impose + constraint upon.* imponer una sanción = impose + sanction.* imponer una tarea = task.* imponer una tarea a Alguien = foist + Nombre + on + Alguien + as a duty.* * *1.verbo transitivo1)a) (frml) <castigo/multa> to impose (frml)b) (frml) <gravamen/impuesto> to impose, levy (frml)c) < obligación> to impose, place; < opinión> to impose; <reglas/condiciones> to impose, enforce; < tarea> to sete) < moda> to set2) (frml) (+ me/te/le etc) <condecoración/medalla> to confer; < nombre> to give3) ( informar)imponer a alguien de or en algo — to inform somebody of o about something
4) (Esp frml) <dinero/fondos> to deposit5) (Chi) ( a la seguridad social) to contribute2.imponer vi (infundir respeto, admiración) to be imposing3.imponerse v pron1)a) (refl) <horario/meta> to set oneselfb) idea to become establishedc) (frml) cambio/decisión to be imperative (frml)d) color/estilo to come into fashion2) ( hacerse respetar) to assert oneself o one's authority3) (frml) ( vencer) to winimponerse a alguien/algo — to defeat o beat somebody/something
4) (frml) ( informarse)5) (Méx) ( acostumbrarse)* * *= be awe-inspiring, dictate, lay on, impose, enjoin, inflict, enforce, thrust on/upon, mete out.Ex: Yet the speed of action, the intricacy of trails, the detail of mental pictures, is awe-inspiring beyond all else in nature.
Ex: Also, economy dictates that every possible entry cannot be printed.Ex: Those are, as I said in another context, monickers that were laid on them by ignorant and, I would say, mean-minded authors for their own purposes.Ex: Results suggest that the structure imposed on a small document collection by an automatically produced subject representation is unrelated to the structure imposed on the documents by relevance relationships.Ex: Heightened interest in the nation's founding and in the intentions of the founders enjoins law librarians to provide reference service for research in the history of the constitutional period.Ex: This article discusses the budget cuts inflicted on Australian libraries.Ex: Economic necessity will enforce an improvement in the provision of patent information in Hungary.Ex: Different responsibilities will be thrust upon librarians as their work becomes an increasingly vital complement to academic work, in particular assisting academics and students alike in creating order out of the chaos that is the Internet.Ex: Governmental intervention has been criticized for the lenience of penalties meted out & the lack of a cohesive strategy.* imponer a = intrude on.* imponer autoridad = lay down + the law.* imponer castigo = mete out + punishment.* imponer condena = impose + prison sentence.* imponer exigencias a = place + demands on.* imponer impuestos = impose + VAT.* imponer multa = impose + penalty.* imponer orden = impose + order, bring + order.* imponer orden en donde hay caos = bring + order out of chaos.* imponer + Posesivo + autoridad = pull + rank.* imponer recortes = impose + cuts.* imponer respeto = stand in + awe.* imponer restricciones a = impose + limits on.* imponer sanción económica = levy + fine.* imponer sanciones = exercise + sanctions.* imponerse = prevail, obtrude (into), take + hold, put + Posesivo + foot down, overrule.* imponerse a Uno mismo = self-mandate.* imponerse disciplina = discipline + Reflexivo.* imponer sentencia = mete out + sentence.* imponerse una tarea = task + Reflexivo.* imponer una carga = place + burden.* imponer una condición = place + limitation.* imponer una limitación = place + restraint, impose + limitation.* imponer una limitación (sobre) = place + constraint (on/upon).* imponer una limitación sobre Algo = impose + constraint upon.* imponer una norma = place + prescription.* imponer una restricción = place + requirement, place + restraint.* imponer una restricción sobre Algo = impose + constraint upon.* imponer una sanción = impose + sanction.* imponer una tarea = task.* imponer una tarea a Alguien = foist + Nombre + on + Alguien + as a duty.* * *vtAel gobierno impuso el toque de queda the government imposed a curfewle impusieron una pena de 20 años de cárcel he was sentenced to 20 years in prison, they imposed a 20-year prison sentence on him3 ‹obligación› to impose, place; ‹opinión› to impose; ‹reglas/condiciones› to impose, enforce; ‹tarea› to setno lo sienten como una cosa impuesta they don't see it as an imposition o as something imposed upon themimpusieron el uso obligatorio del cinturón de seguridad safety belts were made compulsoryno te estoy tratando de imponer nada, sólo te estoy advirtiendo de un posible peligro I'm not trying to tell you what to do, I'm just warning you of a possible dangersiempre tiene que imponer su punto de vista he always has to impose his point of view4 ‹respeto› to command; ‹temor› to inspire, instill*5 ‹moda› to setB ( frml) (+ me/te/le etc) ‹condecoración› to confer; ‹nombre› to give; ‹medalla› to conferle impuso la máxima condecoración civil he conferred the highest civil award on o upon himse le impuso el nombre de `calle de los Mártires' it was given the name of `street of the Martyrs'C (informar) imponer a algn DE or EN algo to inform sb OF o ABOUT sthD ( Relig):imponerle las manos a algn to lay one's hands upon o on sbF ( Chi) (a la seguridad social) to contribute■ imponervi(infundir respeto, admiración) to be imposingsu mera presencia impone he has an imposing presence, his mere presence is imposingsu dominio de la situación impone his command of the situation is impressiveA1 ( refl) ‹horario› to set oneself; ‹régimen› to impose … on oneself2 «idea» to become establishedse impone tomar una decisión hoy mismo it is imperative that a decision is o be made todayse impone la necesidad de un cambio a change is imperative, there is an urgent need for a change4 ‹color/estilo› to come into fashion, become fashionableeste invierno se han impuesto las faldas por debajo de la rodilla skirts below the knee have become fashionable o have come into fashion this winterB (hacerse respetar) to assert oneself o one's authorityse impuso por puntos he won on pointsse impondrá el sentido común common sense will prevailimponerse A algn/algo to defeat o beat sb/sthse impusieron a China por siete carreras a dos they beat China by seven runs to twoE ( Méx) (acostumbrarse) imponerse A algo; to become accustomed TO sth* * *
imponer ( conjugate imponer) verbo transitivo (frml)a) to impose (frml);
‹ temor› to inspire, instill( conjugate instill)
imponerse verbo pronominal
1
2 ( hacerse respetar) to assert oneself o one's authority
3 (frml) ( vencer) to win;
imponer verbo transitivo
1 to impose: impuso su criterio contra el de todos, she imposed her viewpoint over that of others
2 (sobrecoger) to be impressive: la visión de la sangre le impone mucho, he can't stand the sight of blood
(suscitar respeto) to inspire respect
3 Fin to deposit
' imponer' also found in these entries:
Spanish:
sancionar
- impuse
- poner
English:
apply
- compel
- dictate
- enforce
- impose
- keep
- levy
- reimpose
- sanction
- command
- embargo
- inflict
- mete out
* * *♦ vta nadie le gusta que le impongan obligaciones no one likes to have responsibilities forced upon them;desde el principio el campeón impuso un fuerte ritmo de carrera the champion set a healthy pace right from the start of the race;el profesor impuso silencio en la clase the teacher silenced the class;una política impuesta por el Banco Mundial a policy imposed by the World Bank2. [aplicar]imponer una multa/un castigo a alguien to impose a fine/a punishment on sb;el juez le impuso una pena de dos años de cárcel the judge sentenced him to two years' imprisonment;le impusieron la difícil tarea de sanear las finanzas de la empresa he was charged with the difficult task of straightening out the company's finances;impusieron la obligatoriedad de llevar casco they made it compulsory to wear a helmet3. [inspirar] [miedo, admiración] to inspire (a in);imponer respeto (a alguien) to command respect (from sb)4. [establecer] [moda] to set;[costumbre] to introduce5. [asignar] [nombre] to give;[medalla, condecoración, título] to award;a la isla se le impuso el nombre de su descubridor the island was named after the person who discovered it;le fue impuesto el título de doctor honoris causa por la Universidad de México he received an honorary doctorate from the University of Mexico7. [en banca] to deposit♦ vito be imposing;el edificio impone por sus grandes dimensiones the size of the building makes it very imposing;imponía con su presencia he had an imposing presence* * *<part impuesto>I v/t1 impose; impuesto impose, levyII v/i be imposing oimpressive* * *imponer {60} vt1) : to impose2) : to conferimponer vi: to be impressive, to command respect* * *imponer vb to impose -
15 infundir
v.to instill, to imbue, to inspire, to breathe.* * *(pp infundido,-a o infuso,-a)* * *verbto infuse, instill* * *VT to instil, instill (EEUU) (a, en into)infundir confianza/respeto — to inspire confidence/respect
infundir miedo a algn — to fill sb with fear, scare sb
* * ** * *= instil [instill, -USA], infuse.Ex. With many concept headings consistency must be instilled into the terms used to describe the individual concepts.Ex. To infuse into that basic form an element of linguistic liveliness and wit, which marks out the best adult reviewers, is to ask far more than most children can hope to achieve.----* infundir emoción = infuse + emotion.* infundir energía = energise [energize, -USA].* infundir miedo = instil + fear.* infundir nueva vida a = breathe + (new) life into.* infundir vigor = energise [energize, -USA].* * ** * *= instil [instill, -USA], infuse.Ex: With many concept headings consistency must be instilled into the terms used to describe the individual concepts.
Ex: To infuse into that basic form an element of linguistic liveliness and wit, which marks out the best adult reviewers, is to ask far more than most children can hope to achieve.* infundir emoción = infuse + emotion.* infundir energía = energise [energize, -USA].* infundir miedo = instil + fear.* infundir nueva vida a = breathe + (new) life into.* infundir vigor = energise [energize, -USA].* * *infundir [I1 ]vt‹confianza/respeto› to inspire; ‹sospechas› to arouseuna figura que les infundía miedo a figure who filled them with fearbuscaban infundir el terror entre los ciudadanos they sought to instill terror in o to terrorize the populationaplaudían para infundirles ánimo they clapped to give them encouragement* * *
infundir ( conjugate infundir) verbo transitivo ‹confianza/respeto› to inspire;
‹ sospechas› to arouse;
para infundirles ánimo to give them encouragement
infundir verbo transitivo (suscitar, inspirar) to instil, US to instill
infundir valor, to instil courage
' infundir' also found in these entries:
English:
infuse
- inspire
- instil
- instill
- strike
* * *infundir vtinfundir algo a alguien to fill sb with sth, to inspire sth in sb;infundir miedo/respeto to inspire fear/respect* * *v/t inspire; terror instill, Brinstil; sospechas arouse* * *infundir vt1) : to instill2)infundir ánimo a : to encourage3)infundir miedo a : to intimidate -
16 infuse
tr[ɪn'fjʊːz]1 (life, energy, etc) infundir ( into, a)2 (tea, herbs) hacer una infusión1 (tea, herbs) reposar1) instill: infundir2) steep: hacer una infusión dev.• destemplar v.• imbuir v.• infundir v.ɪn'fjuːz
1.
a) ( Culin) \<\<tea/herb\>\> hacer* una infusión deb) ( instill) (liter)to infuse somebody WITH something, to infuse something INTO somebody — infundirle algo a algn
2.
[ɪn'fjuːz]1. VT1) [+ courage, enthusiasm] infundir ( into a)2) (Culin) [+ herbs, tea] hacer una infusión de2.VI* * *[ɪn'fjuːz]
1.
a) ( Culin) \<\<tea/herb\>\> hacer* una infusión deb) ( instill) (liter)to infuse somebody WITH something, to infuse something INTO somebody — infundirle algo a algn
2.
-
17 instil
(Amer.: instill) transitive verb, - ll- einflößen (in Dat.); einimpfen (in Dat.); beibringen [gutes Benehmen, Wissen] (in Dat.)* * *[in'stil](to put (ideas etc) into the mind of a person: The habit of punctuality was instilled into me early in life.) einflößen,beibringen* * *in·stil<- ll->[ɪnˈstɪl]vt* * *(US) [In'stɪl]vteinflößen (into sb jdm); knowledge, attitudes, discipline beibringen (into sb jdm)* * *into dat)* * *(Amer.: instill) transitive verb, - ll- einflößen (in Dat.); einimpfen (in Dat.); beibringen [gutes Benehmen, Wissen] (in Dat.)* * *v.einträufeln v. -
18 put
putpresent participle - putting; verb1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) poner, colocar2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) presentar3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) expresar4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) poner; escribir5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) echar al mar•- put-on- a put-up job
- put about
- put across/over
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put down for
- put one's feet up
- put forth
- put in
- put in for
- put off
- put on
- put out
- put through
- put together
- put up
- put up to
- put up with
put vb1. poner / colocar2. metertr[pʊt]■ where did you put the matches? ¿dónde has puesto las cerillas?2 (write, mark) poner, apuntar, escribir■ what did you put for number six? ¿qué pusiste en el número seis?3 (cause to be) poner■ what's put you in such a bad mood ¿qué te ha puesto de tan mal humor?4 (rate, classify) poner5 (express) expresar, decir■ how shall I put it? ¿cómo te lo diría?6 (calculate, estimate) calcular7 SMALLSPORT/SMALL (shot) lanzar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be hard put to do something serle difícil a uno hacer algoto not know where to put oneself no saber dónde ponerse, no saber dónde esconderseto put an end to something acabar con algo, poner fin a algoto put in a good word for somebody recomendar a alguiento not put it past somebody (to do something) creer a alguien muy capaz (de hacer algo)to put one over on somebody engañar a alguiento put paid to something estropear algoto put something right arreglar algoto put somebody on the train, plane, etc acompañar a alguien al tren, al avión, etcto put somebody to bed acostar a alguiento put somebody to death ejecutar a alguiento put somebody up to something incitar a alguien a hacer algoto put something out to contract subcontratar algoto put something to good use hacer buen uso de algoto put the blame on somebody echar la culpa a alguiento put two and two together atar cabosto put something up for sale poner algo en ventato stay put quedarse quieto,-a1) place: poner, colocarput it on the table: ponlo en la mesa2) insert: meterit put her in a good mood: la puso de buen humorto put into effect: poner en práctica4) impose: imponerthey put a tax on it: lo gravaron con un impuesto5) subject: someter, ponerto put to the test: poner a pruebato put to death: ejecutar6) express: expresar, decirhe put it simply: lo dijo sencillamente7) apply: aplicarto put one's mind to something: proponerse hacer algo8) set: ponerI put him to work: lo puse a trabajar9) attach: darto put a high value on: dar gran valor a10) present: presentar, exponerto put a question to someone: hacer una pregunta a alguienput vi1)to put to sea : hacerse a la mar2)to put up with : aguantar, soportaradj.• puesto, -a adj.pret., p.p.(Preterito definido y participio pasivo de "to put")• colocar v.v.(§ p.,p.p.: put) = lanzar v.• meter v.• poner v.(§pres: pongo, pones...) pret: pus-pp: puestofut/c: pondr-•)• situar v.pʊt
1.
2)a) ( place) poner*; (with care, precision etc) colocar*, poner*; ( inside something) meter, poner*to put something in the oven — poner* or meter algo en el horno
did you put salt in it? — ¿le pusiste or le echaste sal?
I put myself on the list — me apunté or me puse en la lista
not to know where to put oneself o (AmE also) one's face (colloq) — no saber* dónde ponerse or meterse
to put something behind one — olvidar or superar algo
b) (install, fit) poner*3)a) ( thrust)she put her head around the door/out of the window — asomó la cabeza por la puerta/por la ventana
b) (send, propel)c) ( Sport)to put the shot — lanzar* el peso
4)a) ( rank) poner*she puts herself first — se pone ella primero or en primer lugar
to put something above/before something: I put honesty above all other virtues para mí la honestidad está por encima de todas las demás virtudes or por encima de todo; he puts his art before everything else — antepone su arte a todo
b) (in competition, league)this victory puts them in o into the lead — con esta victoria pasan a ocupar la delantera
c) ( estimate)to put something at something: I'd put the figure at closer to $40,000 — yo diría que la cifra es más cercana a los 40.000 dólares
5) ( cause to be) poner*to put something to good use — \<\<time/ability/object\>\> hacer* buen uso de algo
6) (make undergo, cause to do)to put somebody to something: I don't want to put you to any trouble no quiero causarle ninguna molestia; I put her to work — la puse a trabajar; death, shame I 1), test I 1) b) etc
7)a) (attribute, assign)to put something on something: I couldn't put a price on it no sabría decir cuánto vale; I put a high value on our friendship — valoro mucho nuestra amistad
b) ( impose)to put something on something/somebody: they put a special duty on these goods gravaron estos artículos con un impuesto especial; to put the blame on somebody echarle la culpa a algn, culpar a algn; it put a great strain on their relationship — eso sometió su relación a una gran tensión
8)a) (instill, infect)to put something in(to) something: who put that idea into your head? — ¿quién te metió esa idea en la cabeza?
b) ( cause to have)to put something in(to) something: the fresh air put some color into his cheeks — el aire fresco les dio un poco de color a sus mejillas
9)a) ( invest)to put something into something — \<\<money\>\> invertir* algo en algo
b) (bet, stake)to put something on something — \<\<money\>\> apostar* or jugarse* algo a algo
c) ( contribute)to put something toward something — contribuir* con algo a algo, poner* algo para algo
10) (fix, repose)to put something in something/somebody: I put my trust in you puse or (liter) deposité mi confianza en ti; I don't put much faith in conventional medicine — no le tengo mucha fe a la medicina convencional
11) ( present) \<\<views/case\>\> exponer*, presentar; \<\<proposal\>\> presentarto put something to somebody: to put a question to somebody hacerle* una pregunta a algn; the employers' offer will be put to a mass meeting la oferta de la patronal será sometida a votación en una asamblea; I put it to you that... — (frml) mi opinión es que...
12) (write, indicate, mark) poner*what shall I put? — ¿qué pongo?
13) ( express) decir*(let me) put it this way: I wouldn't invite him again — te digo lo siguiente: no lo volvería a invitar
to put something well/badly — expresar algo bien/mal
2.
to put to sea — hacerse* a la mar, zarpar
Phrasal Verbs:- put away- put back- put by- put down- put in- put off- put on- put out- put over- put past- put up[pʊt] (pt, pp put)1. TRANSITIVE VERBFor set combinations consisting of put + noun, eg put a price on, put a strain on, put an end to, put at risk, put out of business, put in touch with look up the noun. For put + adverb/preposition combinations, see also phrasal verbs.1) (=place, thrust)a) (physically) poner; (with precision) colocar; (=insert) meter, introducir more frm; (=leave) dejar•
I put a serviette by each plate — puse or coloqué una servilleta junto a cada plato•
put it in the drawer — ponlo en el cajónshe put the chairs in a circle — puso or colocó las sillas en círculo
shall I put milk in your coffee? — ¿te pongo leche en el café?
he put a coin in the slot — puso or metió or more frm introdujo una moneda en la ranura
you should put your money in a bank — deberías poner or more frm depositar el dinero en un banco
•
I put a sheet of paper into the typewriter — puse or coloqué una hoja de papel en la máquina de escribir•
he put his keys on the table — puso or dejó las llaves en la mesaI put some more coal on the fire — puse or eché más carbón en el fuego
she put her head on my shoulder — apoyó or recostó la cabeza en mi hombro
•
she put her head out of the window — asomó la cabeza por la ventana•
he put his hand over his mouth — se tapó la boca con la mano, se puso la mano en la boca•
he put his head round the door — asomó la cabeza por la puerta•
I put my fist through the window — rompí la ventana con el puñobed 1., 1), flight II, stay I, 1., 1), a) Some put + noun combinations require a more specific Spanish verb. For very set combinations look up the noun.•
he put the shell to his ear — se puso or se acercó la concha al oído•
the syllabus puts a lot of emphasis on languages — el programa (de estudios) hace or pone mucho énfasis en los idiomas•
I wouldn't put any faith in what he says — yo no creería lo que dice, yo no tendría ninguna confianza en lo que dice•
you can put that idea out of your head — ya te puedes quitar esa idea de la cabezablame 1., figure 1., 6), trust 1., 1), tax 1., 1)•
this puts the responsibility on drivers to be aware of the law — esto responsabiliza a los conductores de estar enterados de la ley2) (=cause to be) poner•
to put sb in a good/bad mood — poner a algn de buen/mal humorthis puts me in a very awkward position — esto me pone or deja en una situación muy difícil
his win today puts him in second place overall — la victoria de hoy le pone or coloca en segunda posición en la clasificación general
•
to put sb on a diet — poner a algn a dieta or a régimen3) (=cause to undertake)•
she put him to work immediately — lo puso a trabajar en seguida4) (=express) decirI don't quite know how to put this — la verdad, no sé cómo decir esto
•
as Shakespeare puts it — como dice Shakespeare•
to put it bluntly — para decirlo claramente, hablando en plata *•
I find it hard to put into words — me resulta difícil expresarlo con palabras•
how shall I put it? — ¿cómo lo diría?let me put it this way... — digámoslo de esta manera..., por decirlo de alguna manera...
to put it another way, it'll save you three hours — por decirlo de otra manera, te ahorrará tres horas
5) (=write) poner, escribirwhat do you want me to put? — ¿qué quieres que ponga or escriba?
put your name at the top of the paper — ponga or escriba su nombre en la parte superior del papel
put the title in capital letters — pon or escribe el título en letras mayúsculas
•
I've put you on the waiting list — le he puesto en la lista de esperaput it on my account — (Comm) cárguelo a mi cuenta
•
he put a line through the offending paragraph — tachó el párrafo controvertido•
to put one's signature to sth — firmar algo6) (=invest) invertir•
to put money into a company — invertir dinero en una compañíaI've put a lot of time and effort into this — he invertido un montón de tiempo y esfuerzo en esto, le he dedicado a esto mucho tiempo y esfuerzo
"I'm not getting much out of this course" - "well, you're not putting much into it, are you?" — -no estoy sacando mucho de este curso -tampoco es que te estés esforzando mucho, ¿no?
7) (=contribute)•
to put sth towards sth — contribuir (con) algo hacia algoI'll pay for the bike but you'll have to put something towards it — yo pagaré la bici pero tú tienes que contribuir con algo
I'm going to put the money towards a holiday — voy a poner or guardar el dinero para unas vacaciones
8) (=expound, submit) [+ views] expresar, exponerthis will give people an opportunity to put their views — esto dará a la gente la oportunidad de expresar or exponer sus puntos de vista
he puts the case for a change in the law — plantea or expone argumentos a favor de un cambio en la ley
she puts a convincing case — presenta or da argumentos convincentes
•
the proposal was put before Parliament — la propuesta se presentó ante el parlamento•
to put sth to sb, how will you put it to him? — ¿cómo se lo vas a decir or comunicar?I put it to you that... — les sugiero que...
the chairman put the proposal to the committee — el presidente sometió la propuesta a votación en el comité
9) (=estimate)•
they put the loss at around £50,000 — calcularon or valoraron las pérdidas en unas 50.000 librashis fortune is put at 3 billion — se calcula or valora su fortuna en 3 billones
the number of dead was put at 6,000 — se calculó or estimó el número de muertos en 6.000
•
some put the figure as high as 20,000 — algunos estiman que la cifra llega hasta 20.00010) (=rank)•
he put himself above the law — creía estar por encima de la ley•
I wouldn't put him among the greatest poets — yo no le pondría entre los más grandes poetas•
we should never put money before happiness — no deberíamos nunca anteponer el dinero a la felicidadI put the needs of my children before anything else — para mí las necesidades de mis hijos van por delante de todo lo demás or son más importantes que todo lo demás
11) (=set)•
she put my brother against me — puso a mi hermano en contra mía•
to put a watch to the right time — poner un reloj en hora12) (=throw)•
to put the shot — (Sport) lanzar el peso13) (St Ex) (=offer to sell) [+ stock, security] declararse vendedor de14) (=bet)see put on2.INTRANSITIVE VERB(Naut)•
to put into port — entrar a puertothe ship put into Southampton — el barco entró a or en Southampton
•
to put to sea — hacerse a la mar3.COMPOUNDput option N — (St Ex) opción f de venta a precio fijado
- put away- put back- put by- put down- put in- put off- put on- put onto- put out- put over- put up- put upon* * *[pʊt]
1.
2)a) ( place) poner*; (with care, precision etc) colocar*, poner*; ( inside something) meter, poner*to put something in the oven — poner* or meter algo en el horno
did you put salt in it? — ¿le pusiste or le echaste sal?
I put myself on the list — me apunté or me puse en la lista
not to know where to put oneself o (AmE also) one's face (colloq) — no saber* dónde ponerse or meterse
to put something behind one — olvidar or superar algo
b) (install, fit) poner*3)a) ( thrust)she put her head around the door/out of the window — asomó la cabeza por la puerta/por la ventana
b) (send, propel)c) ( Sport)to put the shot — lanzar* el peso
4)a) ( rank) poner*she puts herself first — se pone ella primero or en primer lugar
to put something above/before something: I put honesty above all other virtues para mí la honestidad está por encima de todas las demás virtudes or por encima de todo; he puts his art before everything else — antepone su arte a todo
b) (in competition, league)this victory puts them in o into the lead — con esta victoria pasan a ocupar la delantera
c) ( estimate)to put something at something: I'd put the figure at closer to $40,000 — yo diría que la cifra es más cercana a los 40.000 dólares
5) ( cause to be) poner*to put something to good use — \<\<time/ability/object\>\> hacer* buen uso de algo
6) (make undergo, cause to do)to put somebody to something: I don't want to put you to any trouble no quiero causarle ninguna molestia; I put her to work — la puse a trabajar; death, shame I 1), test I 1) b) etc
7)a) (attribute, assign)to put something on something: I couldn't put a price on it no sabría decir cuánto vale; I put a high value on our friendship — valoro mucho nuestra amistad
b) ( impose)to put something on something/somebody: they put a special duty on these goods gravaron estos artículos con un impuesto especial; to put the blame on somebody echarle la culpa a algn, culpar a algn; it put a great strain on their relationship — eso sometió su relación a una gran tensión
8)a) (instill, infect)to put something in(to) something: who put that idea into your head? — ¿quién te metió esa idea en la cabeza?
b) ( cause to have)to put something in(to) something: the fresh air put some color into his cheeks — el aire fresco les dio un poco de color a sus mejillas
9)a) ( invest)to put something into something — \<\<money\>\> invertir* algo en algo
b) (bet, stake)to put something on something — \<\<money\>\> apostar* or jugarse* algo a algo
c) ( contribute)to put something toward something — contribuir* con algo a algo, poner* algo para algo
10) (fix, repose)to put something in something/somebody: I put my trust in you puse or (liter) deposité mi confianza en ti; I don't put much faith in conventional medicine — no le tengo mucha fe a la medicina convencional
11) ( present) \<\<views/case\>\> exponer*, presentar; \<\<proposal\>\> presentarto put something to somebody: to put a question to somebody hacerle* una pregunta a algn; the employers' offer will be put to a mass meeting la oferta de la patronal será sometida a votación en una asamblea; I put it to you that... — (frml) mi opinión es que...
12) (write, indicate, mark) poner*what shall I put? — ¿qué pongo?
13) ( express) decir*(let me) put it this way: I wouldn't invite him again — te digo lo siguiente: no lo volvería a invitar
to put something well/badly — expresar algo bien/mal
2.
to put to sea — hacerse* a la mar, zarpar
Phrasal Verbs:- put away- put back- put by- put down- put in- put off- put on- put out- put over- put past- put up -
19 breathe
bri:ð1) (to draw in and let out (air etc) from the lungs: He was unable to breathe because of the smoke; She breathed a sigh of relief.) respirar2) (to tell (a secret): Don't breathe a word of this to anyone.) soplar, revelar•- breatherbreathe vb respirartr[briːð]1 (air, etc) respirar1 (air, etc) respirar2 (be alive) respirar, vivir■ is he still breathing? ¿respira aún?3 (wine) airear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto breathe in aspirarto breathe out espirardon't breathe a word! ¡punto en boca!not to breath a word about no decir ni una palabra deto breathe air into (balloon etc) inflar soplandoto breathe a sigh dar un suspiroto breathe one's last exhalar el último suspiroto breath new life into something infundir un espíritu nuevo a algoto breath down somebody's neck no dejar a alguien a sol ni a sombra1) : respirar2) live: vivir, respirarbreathe vt1) : respirar, aspirarto breathe fresh air: respirar el aire fresco2) utter: decirI won't breathe a word of this: no diré nada de estov.• boquear v.• espirar v.• inspirar v.• resollar v.• respirar v.briːð
1.
a) \<\<person/animal\>\> respirarto breathe again/easily/freely — respirar tranquilo
b) \<\<fabric/leather\>\> dejar pasar el aire
2.
breathe vta) \<\<air/fumes\>\> aspirar, respirarto breathe one's last — (liter) exhalar el último suspiro (liter)
b) ( exhale)c) (instill, inspire) infundird) ( utter) \<\<sigh\>\> dejar escaparPhrasal Verbs:[briːð]1. VT1) [+ air] respirar- breathe new life into sth- breathe one's last2) (=utter) [+ prayer] decir en voz bajato breathe a sigh — suspirar, dar un suspiro
I won't breathe a word — no diré nada or palabra
2. VI1) [person, animal] respirar; (noisily) resollarneck 1., 1)now we can breathe again — (fig) ahora podemos respirar tranquilos
2) [wine] respirar3) [fabric, garment] transpirar, dejar pasar el aire* * *[briːð]
1.
a) \<\<person/animal\>\> respirarto breathe again/easily/freely — respirar tranquilo
b) \<\<fabric/leather\>\> dejar pasar el aire
2.
breathe vta) \<\<air/fumes\>\> aspirar, respirarto breathe one's last — (liter) exhalar el último suspiro (liter)
b) ( exhale)c) (instill, inspire) infundird) ( utter) \<\<sigh\>\> dejar escaparPhrasal Verbs: -
20 einflößen
v/t (trennb., hat -ge-)1. jemandem etw. einflößen (Medizin etc.) give s.o. s.th.; (Alkohol) make s.o. drink s.th.; MED. auch administer s.th. to s.o. förm.; (Suppe) auch feed s.o. s.th.2. fig.: jemandem etw. einflößen fill s.o. with s.th.; (Mut) give s.o. s.th.; jemandem Respekt einflößen / eingeflößt haben instil(l) respect in s.o., teach s.o. a bit of respect / command s.o.’s respect; jemandem Vertrauen einflößen inspire confidence in s.o.; Furcht / Respekt einflößend aussehen look forbidding / have an air of authority* * *das Einflößeninfusion* * *ein|flö|ßenvt sepjdm etw éínflößen — to pour sth down sb's throat; Medizin auch to give sb sth; Ehrfurcht, Mut etc to instil (Brit) or instill (US) sth into sb, to instil (Brit) or instill (US) sb with a sense of sth
* * *1) (to put (ideas etc) into the mind of a person: The habit of punctuality was instilled into me early in life.) instil2) (to have by right: He commands great respect.) command* * *ein|flö·ßenvt1. (langsam eingeben)▪ jdm etw \einflößen to give sb stheinem Kranken Essen \einflößen to feed the patientjdm etw mit Gewalt \einflößen to force-feed sb [with] sth2. (erwecken)▪ jdm etw \einflößen to instil sth in sbjdm Angst/Vertrauen \einflößen to instil [or inspire] fear/confidence in sbjdm Ehrfurcht \einflößen to instil respect in sb, to command sb's respect* * *transitives Verb1)jemandem Tee/Medizin einflößen — pour tea/medicine into somebody's mouth
2) (fig.)jemandem Angst einflößen — put fear into somebody; arouse fear in somebody
* * *einflößen v/t (trennb, hat -ge-)1.jemandem etwas einflößen (Medizin etc) give sb sth; (Alkohol) make sb drink sth; MED auch administer sth to sb form; (Suppe) auch feed sb sth2. fig:jemandem etwas einflößen fill sb with sth; (Mut) give sb sth;jemandem Respekt einflößen/eingeflößt haben instil(l) respect in sb, teach sb a bit of respect/command sb’s respect;jemandem Vertrauen einflößen inspire confidence in sb;Furcht/Respekt einflößend aussehen look forbidding/have an air of authority* * *transitives Verb1)jemandem Tee/Medizin einflößen — pour tea/medicine into somebody's mouth
2) (fig.)jemandem Angst einflößen — put fear into somebody; arouse fear in somebody
См. также в других словарях:
instill — verb 1. impart gradually Her presence instilled faith into the children transfuse love of music into the students • Syn: ↑transfuse • Hypernyms: ↑lend, ↑impart, ↑bestow, ↑contribute … Useful english dictionary
instill — verb /ɪnˈstɪl/ a) To cause a quality to become part of someones nature. It is important to instill discipline in a child at an early age. b) To pour in (medicine, for example) drop by drop … Wiktionary
instill — I verb direct, educate, familiarize with, ground, guide, impart, impart gradually, implant, impress upon the mind, inculcate, indoctrinate, infix, inform, infuse, inject, instillare, instruct, prepare, propagandize, qualify, school, teach, train … Law dictionary
instill — verb 1) we instill vigilance in our children Syn: inculcate, implant, ingrain, impress, imprint, introduce; engender, produce, generate, induce, inspire, promote, foster; drum (into), drill (into) 2) … Thesaurus of popular words
instill — transitive verb Etymology: Middle English, from Latin instillare, from in + stillare to drip, from stilla drop Date: 15th century 1. to cause to enter drop by drop < instill medication into the infected eye > 2. to impart gradually < instilling a … New Collegiate Dictionary
instill — in|still [ ın stıl ] verb transitive to make someone have a particular feeling or belief: instill something in someone: His parents had instilled a lasting love of music in him … Usage of the words and phrases in modern English
instill — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. inculcate, implant, impart; pour in, mix in, infuse. See mixture, teaching, insertion. II (Roget s IV) v. Syn. infuse, suffuse, transfuse, intermix, imbue, inject, infiltrate, interject, inoculate … English dictionary for students
instil — [ɪn stɪl] (also instill) verb (instils, instilling, instilled) 1》 gradually but firmly establish in someone s mind. 2》 put (a liquid) into something in drops. Derivatives instillation noun instilment noun … English new terms dictionary
instil — (also instill) ► VERB (instilled, instilling) 1) gradually but firmly establish (an idea or attitude) in someone s mind. 2) put (a liquid) into something in drops. DERIVATIVES instillation noun. ORIGIN Latin instillare pu … English terms dictionary
instillation — instil (also instill) ► VERB (instilled, instilling) 1) gradually but firmly establish (an idea or attitude) in someone s mind. 2) put (a liquid) into something in drops. DERIVATIVES instillation noun. ORIGIN Latin instillare pu … English terms dictionary
fill up — verb 1. make full, also in a metaphorical sense (Freq. 2) fill a container fill the child with pride • Syn: ↑fill, ↑make full • Ant: ↑empty (for … Useful english dictionary